ニール君のブログ2 日本語あり

Hi guys, Neil again. I've been here for a week now enjoying the sights that Otaru has to offer.
A few days ago, Motoko, Tomo and I walked all the way to Mt. Tengu's cable car station only to find a vast cloud of fog covering the whole of the mountain. Oh well. We went back instead and enjoyed some drinks and snacks at a local Izakaya.
The next day I went back by myself and went up to the top by foot. It didn't take so long, and it gave me a chance to burn off the fried potato I had last night. You get a pretty good view from the top, seeing across the whole of Otaru bay and beyond. The mountain is also famous for the Tengu Goblin, a long nose, red faced creature who dwells on the top. If you touch his nose and make a wish your dream will come true. What did I wish for? Not telling. It's a secret!
I also went to Cape Takashima where you can find one of Otaru's Herring Mansions (Nishin Goten). Built in the late 19th century, this building was made for the local fisherman who were catching herring off the coast of Hokkaido. This is another nice spot for getting a good view of Otaru as well as there being a museum in the Herring Mansion and an aquarium near by. There is also a nice restaurant near by that serves all kinds of herring based dishes. I tried the herring don (fish on rice with side dishes). Very delicious.
Ok, better finish now. Motoko kindly let me use the TV to see the Wimbledon final last night, but it finished at 2.30am, so I'm a little sleepy. Time to take a nap... , er I mean clean the hostel. ;)
こんにちは、ニールです。
この間 私と もとこさんと ともくんは 歩いて 天狗山のケーブルカーに 行きました。 しかし、着いたとき、天狗山の上に 霧でした。ざんねんね。代わりに いざかやに 食べに いきました。
次の日 一人で 天狗山の上に 登りました。 山の上で 全部 小樽ベイを 見たことができた。そして、山の上に 有名な像があります。鼻をふれたら、あなたの願いは かないます。
数日後 にしん御殿に 行きました。 このビルの中に おもしろい 博物館あります。 近くに 水族館も あるし、レストランも あります。レストランに 行った、おいしい にしん丼を 食べている 海辺で 座っていました。
コメント: 0 (ディスカッションは終了しました。)
    まだコメントはありません。